Максимальный размер загрузочно-разгрузочной плиты | 4000*2000 | mm |
Минимальный размер погрузочно-разгрузочной плиты | 1500*1000 | mm |
Максимальная толщина погрузочно-разгрузочной плиты | 50 | mm |
Минимальная толщина погрузочно-разгрузочной плиты | 0.8 | mm |
Максимальный вес погрузочно-разгрузочной плиты | 3000 | kg |
Вес загрузки одного слоя вагона с обменным материалом | 6 | T |
Высота загрузки однослойного вагона для обмена материалов | 200 | mm |
Скорость перемещения механической руки | 10-30 | м/мин |
Скорость подъема механической руки | 5-10 | м/мин |
Скорость обмена электроматериалами транспортного средства | 10 | м/мин |
Мощность оборудования | 10 | кВт |
Воздухозаборная труба оборудования | 12 | mm |
Источник воздуха для оборудования | 0,6-0,7 | МПа |
Требования к питанию | 3-фазный 5-проводной 380В |
|
Серийный номер | Имя | Бренд | Замечание |
1 | Подъемная линейная направляющая | Тайваньский HIWIN или японский пистолет-пулемет |
|
2 | Подъемный линейный слайд | Тайваньский HIWIN или японский пистолет-пулемет |
|
3 | Сенсорный экран человеко-машинного интерфейса | Шанхай Флексем |
|
4 | Контроллер вакуума | Тайвань KITA или SNS |
|
5 | Линейный гид перевода | Тайвань HIWIN или Япония SMG |
|
6 | Перевести линейный ползунок | Тайваньский HIWIN или японский пистолет-пулемет |
|
7 | ЧПУ-контроллер | Япония OMRON |
|
8 | Источник питания постоянного тока | Япония OMRON |
|
9 | Реле | Япония OMRON |
|
10 | Присоска | РЕЗЕС |
|
11 | Пневматические компоненты | Тайвань AIRTAC или SNS |
|
12 | Серводвигатель | Райнен | Тип большой инерции |
13 | Прецизионный редуктор | Шанхай ИНТОНГ или Ханчжоу КАСИЭЛИ | 8 угловых минут |
14 | Подшипники качения | Подшипники C&U | Не требует обслуживания |
15 | Фотоэлектрические датчики | ЧИИБ | Серия ЧИИБ |
16 | Брейкер | Шнайдер | Деликси |
1. Манипулятор приводится в действие серводвигателем через прецизионный редуктор, общий ход подъема составляет 700 мм, а боковой ход — 4500 мм (регулируется в соответствии с фактическими условиями).
2. Установлено несколько наборов вакуумных маслостойких присосок, каждый набор присосок оснащен ручным клапаном, который можно вручную закрыть и отрегулировать в соответствии с размером пластины. Точность повторного позиционирования подающего робота составляет ±2 мм.
3. Конец оснащен пневматическим устройством разделения пластин для облегчения разделения пластин во время автоматической подачи. Примечание: из-за различных сил адсорбции и содержания масла между пластинами не гарантируется, что пластины могут быть полностью успешно разделены. Ручное разделение может быть выполнено в соответствии с фактическими условиями.
4. Автоматическая загрузка и выгрузка оборудована 1 двухъярусной электрической тележкой для материалов (верхний ярус) для лазерного станка, в которой хранятся отходы готового материала после резки, и 1 электрической тележкой для материалов (нижний ярус) для лазерного станка, в которой поставляются исходные материалы.
5. Грузовик для материалов приводится в движение двигателем замедления и оснащен электромагнитным тормозным устройством. Оснащен подвижным магнитным сепаратором, что позволяет удобно адсорбировать доску для вспомогательного разделения и повысить успешность разделения.
6. Для разгрузки используется разгрузочный манипулятор с двумя вилами и загрузочная присоска, соединенные с той же конструкцией подъемной колонны. Метод разгрузки — это левая и правая двухвилочная структура, разгрузочная вилка имеет короткое расстояние хода и низкую частоту отказов.
7. Оборудование полностью сервоприводное. Подъем и боковое движение манипулятора осуществляются мощными серводвигателями. Подъемная механическая система оснащена линейными направляющими, с высокой скоростью хода и высокой точностью позиционирования.
8. Система управления использует импортный 10-дюймовый сенсорный экран с интеллектуальной системой ЧПУ программного контроллера Omron. Имеет автоматический и ручной режимы работы. Все настройки, мониторинг и отладку можно выполнять вручную на экране, что быстро и легко.
9. Рабочая среда для данного оборудования должна соответствовать следующим требованиям: температура -10-45 ℃, относительная влажность менее 80%, отсутствие легковоспламеняющихся и взрывоопасных материалов, сильных электромагнитных помех, отсутствие едких газов, отсутствие брызг жидкостей и хорошее освещение в помещении.
1. Пользователь может переключаться между режимом автоматической загрузки и режимом ручной загрузки с помощью сенсорного экрана в зависимости от различных условий работы.
2. Метод загрузки: используйте нижнюю вилку для материала, чтобы открыть, и внутренняя вакуумная присоска поглощает пластину. Подъемный вал поднимается и перемещается горизонтально к лазерному станку, чтобы поместить пластину на лазерную платформу.
3. Метод разгрузки материала использует электрическую левую и правую двойную вилочную конструкцию. Разгрузочная вилка имеет короткое расстояние хода и низкую частоту отказов. Открывающаяся и закрывающаяся вилка использует стальные квадратные трубчатые зубья вилки, которые имеют большую несущую способность и сильную способность против деформации. Площадь контакта между вилкой материала и пластиной мала и не царапает пластину. Двойная вилка открывается и закрывается синхронно в обоих направлениях вдоль линейной направляющей и приводится в движение электромагнитным тормозным двигателем.
4. Корпус погрузочно-разгрузочного манипулятора изготовлен из трубы из марганцевой стали и высококачественной стальной пластины, которые сварены как единое целое, затем обработаны снятием напряжения вибрации и обработаны большим портальным фрезерным станком с ЧПУ. Он имеет хорошую жесткость и высокую точность. Портальная балка и ножки соединены регулировочными болтами, что удобно для регулировки горизонтальности портальной балки. Погрузочно-разгрузочный манипулятор приводится в действие серводвигателем через прецизионный редуктор и оснащен импортными линейными направляющими. Подъемный механизм оснащен синхронным балансировочным цилиндром для повышения устойчивости высокоскоростного подъема и предотвращения проблем с вибрацией во время движения подъемного механизма.
1. Подготовьте блок питания 380 В 60 А и 5-жильный кабель питания 10 мм² для подключения к устройству.
2. Источник сжатого воздуха с рабочим давлением 0,6 МПа и воздухопровод, подключенный к оборудованию.
3. Установите предупреждающие знаки безопасности и опишите процедуры эксплуатации в рабочей зоне оборудования.
1. Операторам запрещается входить в рабочую зону мобильного оборудования в пределах его рабочего диапазона.
2. Персонал, входящий в рабочую зону, обязан пройти инструктаж по технике безопасности.
3. Перед эксплуатацией робота необходимо убедиться в соблюдении условий эксплуатации.
---Предпродажное обслуживание:
Бесплатная предпродажная консультация/бесплатный пробный образец
REZES Laser предлагает 12-часовой быстрый предпродажный ответ и бесплатные консультации. Любой вид технической поддержки
доступно для пользователей.
Возможно изготовление бесплатных образцов.
Доступно бесплатное тестирование образцов.
Мы предлагаем прогрессивную разработку решений всем дистрибьюторам и пользователям.
---Послепродажное обслуживание:
Гарантия 1,3 года на станок для резки волоконным лазером
2.Полная техническая поддержка по электронной почте, телефону и видео
3.Пожизненное техническое обслуживание и поставка запасных частей.
4. Бесплатное проектирование светильников по желанию заказчика.
5. Бесплатное обучение персонала установке и эксплуатации.
1. В: Почему нам следует выбрать именно вас?
A: Если вы выберете нас, вы получите высочайшее качество, лучший сервис, разумную цену и надежную гарантию.
2.В:Я не знаком с машиной, как выбрать?
A: Просто сообщите нам материал, толщину и рабочий размер, и я порекомендую подходящую машину.
3. Как управлять машиной?
A: Вместе с машиной мы предоставим вам руководство пользователя на английском языке и видео. Если вам по-прежнему нужна наша помощь, свяжитесь с нами.
4.В:Могу ли я получить образец для проверки качества машины?
A: Конечно. Пожалуйста, предоставьте нам свой логотип или дизайн, мы предоставим вам бесплатные образцы.
5.В:Можно ли настроить машину в соответствии с моими требованиями?
A: Конечно, у нас сильная техническая команда и богатый опыт. Наша цель — сделать вас довольными.
6.В:Можете ли вы организовать для нас доставку?
A: Конечно.Мы можем организовать доставку для наших клиентов соответственно по морю и воздуху. Доступны торговые условия FOB, ClF, CFR.